早梅发高树,迥映楚天碧。
朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。
欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。
译文及注释
译文
早梅在高高的枝头绽放,远远映照着广阔的碧蓝天空。
夜晚北风吹来阵阵花香,在浓霜中增添着洁白的光泽。
想折一枝寄赠万里之外,无奈千里迢迢,山水阻隔。
眼看寒梅即将零落凋谢,我将用什么去慰问远方的友人呢?
注释
发:开花。
迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。
朔(shuò)吹:北风吹。
滋:增加。
万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。
杳杳(yǎo):遥远。
寒英:指梅花。坐:即将。销落:凋谢,散落。
创作背景
这首诗的具体创作时间不详。在“永贞革新”失败后,柳宗元被贬谪偏远落后的永州,但是他并未因为政治上遭受打击而意志消沉,相反的更加坚定了他对理想的追求。这首《早梅》诗就是在这种思想状况下写成的。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。