春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。
一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。
塞上似腾奇女气,江东久殒少微星。
从来不蓄湘累问,唤出嫦娥诗与听。
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。
译文及注释
译文
春夜独自一人伤心的坐在画屏旁,不如抬头远望夜空。
一个大山接地拔起,整个天空都静的无比。
边塞上升起了一股股雾气,想起江东正在浴血奋战的战士们正在为国厮杀。
自己从来没有像他们一样奔赴战场,只是喜欢作词,歌咏他们。
沉重的心事压着我东奔西走,我曾是睨视海内人材的杰出者啊!
幼年即堕入晋贤的通脱狂浪、不拘礼法之风,可到了壮岁才谋了个小小的国史馆校对官。
我的理想并不是功成名,而是为世人留下一批才气纵横、读来令人回肠荡气文字。
万一有一天束缚限制人们才智的关卡砉然破毁,到那时候,人可以成为如玉的美人,
创作背景
是龚自珍创作组诗作品。本组诗作于道光三年(1823)秋,作者以内阁中书充国史馆校对官,又值第四次应会试落榜,孤愤之情、奇崛之意纷至沓来,夜坐难眠,遂有此神思飙发、想象突奔之篇章。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。