凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。
是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。
含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。
坐对真成被花恼,出门一笑大江横。
译文及注释
译文
凌波仙子尘土沾上罗袜,在水上轻盈地踏着微月。
是谁招引来着断肠的惊魂,种成了寒花寄愁绝。
形体素洁、蕴含芳香欲倾城,山矾是她的弟弟梅是兄。
我独坐相对真是个被花恼,出门一笑但见大江横。
注释
王充道:作者的友人,当时在荆州做官。水仙花:放在盆中与水石同供,白花黄心,有“金盏银台”之称,绿叶亭亭,幽香微吐,是冬天花中清品。
“凌波”句:借用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的描写,把水仙比作在月下水上行走的洛神。
微月,任渊注:“盖言袜如新月之状”,这说得通。
断肠魂:悲伤的灵魂。这句
展开阅读全文 ∨
创作背景
此诗是建中靖国元年(1101年)黄庭坚奉召东归,路过沙市过冬时所作。黄庭坚被卷入新旧党的斗争后,曾贬谪四川的黔州(治所在今彭水)、戎州(治所在今宜宾)数年,五十一岁时,奉召自四川回到湖北,乞知太平州(治所在今安徽当涂),在荆州(治所在今江陵)沙市候命。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。