蜀魄曾为古帝王,千声万血送年芳。
贪夫倦听空低首,远客初闻已断肠。
锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜。
催归催得谁归去,唯有东郊农事忙。
译文及注释
译文
蜀主杜宇的魂魄化为啼血的杜鹃鸟,年年啼鸣,声声沥血。
贪婪的人听了厌倦羞愧,第一次听到的远方来客则是寸断肝肠。
春已残,落花飘零似雨;春夜难寐举头望月清光如霜。
声声啼鸣不断催促人们,但又有谁能归去呢?只有乡郊的人们被你催促着去忙农事了
注释
蜀魄:指杜鹃。相传蜀主名杜宇,号望帝 ,死化为鹃。春月昼夜悲鸣, 蜀人闻之,曰:“我望帝魂也。”故称。
贪夫:贪婪的人。
远客:远方的来客。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。