凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
译文及注释
译文
秋天的夜晚带着阵阵寒意,只有我一个老头安宁自在的在家。
熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。
烘瓶里的燃料经夜已化为灰烬,不得不起床加点火烘烤被子。
早上天空晴朗,但寒气未消不想起床,只看到秋雨把霜叶打落得到处都是。
注释
三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。
安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。
宿(xiǔ):夜。瓶:烤火用的烘瓶。
晓:拂晓,天刚亮的时候。
阶:台阶。
创作背景
这首诗作于公元832年(唐文宗大和六年)秋,当时白居易任河南尹。诗人已六十多岁,体衰多病,官务清闲,加上亲密的诗友元稹已经谢世,心情特别寂寞冷淡。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。