【风雨交加】fēnɡ yǔ jiāo jiā风雨一齐袭来。形容天气十分恶劣。(交加:同时出现。)〈例〉在一个风雨交加的夜晚,远行的孩子回来了。
【风雨如晦】fēnɡ yǔ rú huì风雨交加,天色昏暗不明。(晦:阴历每月的最后一天,这天夜里没有月亮,表示昏暗。)〈例〉那天早晨,风雨如晦,他仍然是第一个到办公室。
辨析 都是直陈性成语;都可指风雨肆虐;都常作谓语、定语。
“风雨交加”突出风雨的猛烈;用于口语和书面语。“风雨如晦”着重于昏暗不明;多用于书面语。此外,“风雨如晦”还可比喻局势动荡、社会黑暗。例如:在那风雨如晦的日子里,革命者没有动摇,更没有屈服。此意义不与“风雨交加”构成同义。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。