【出处】: 《诗经·大雅·棫朴》:“倬彼云汉,为章于天; 周王寿考,遐不作人。追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。”
【故事】: 《棫朴》这首诗是歌颂周文王的德行的。周文王所制订并加以实行的礼乐法度,真是伟大得很,就象天河一样,其宽长和天差不多。周文王活到九十七岁才死的,真是一个长寿的人。他的人是死了,但他的德行却一直感化着老百姓。他制订的礼乐法度,就象是用金子雕刻出来的那么珍贵,就象是用玉器琢凿出来的那么高洁; 而他实施这些礼乐法度又是那样的令人敬仰,使人爱慕。说不尽对周文王的赞美啊,他的业绩,他的治国之道和治民之德,会永远地留存在世间。
【意思】: 无论是外在的还是内在的,都很美好。金、玉: 比喻美好;相:外在的表现; 质: 内在的气质。后多用来比喻文章的形式和内容都很完美。亦作“玉质金相”。
【古例】: 汉·王逸《离骚序》:“所谓金相玉质,百世无匹,名垂罔极,永不刊灭者矣。”南朝·梁·刘孝标《辨命论》:“昔之玉质金相,英髦秀达,皆摈斥于当年,韞奇才而莫用。”清·宣鼎《夜雨秋灯录·胡宝玉小传》: “二爱仙人花榜特科,评为玉质金相。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。