【出处】: 唐·李商隐《夜雨寄北》:“君问归期末有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛话,却巴山夜雨时。”
【故事】: 这里写的是一个旅人接到妻子的信后,怀念之情油然而生的情景。妻子来信问: 什么时候才可以回家啊! 可现在是,巴山夜雨,绵绵密密,淅淅沥沥,秋池都涨满了。什么时候可以回去呢? 实在没有一个准儿。假如什么时候能到了家,那我就陪着你坐在西窗,剪着残烛,详细地向你谈谈我今天的情景。看着你的来信,听着夜雨的声音,心头涌起无限的离别之苦,不能立刻回到你身边的愁绪;身在孤寂之中,可心如生了翅膀飞到你身边,和你团聚了。
【意思】: 在西窗下夫妻两人彻夜长谈,一次一次地剪着残烛。原指思念远在家里的妻子,盼望能亲昵交谈,后用来表示亲友相聚促膝谈心。亦简作“翦烛”。
【古例】: 元·杨载 《题火涉不花同知画象》 :“鹔鹴裘暖鸣鞭疾,翡翠帘深翦烛频。”清·蒲松龄 《聊斋志异·连琐》:“今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱。剪烛西窗,如得良友。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。