【出处】: 《孟子·梁惠王上》:“壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃,以挞秦楚之坚甲利兵矣。”
【故事】:梁惠王的国家,因地处中原,四面受敌,他感到国势日衰,很不好办。正值这时,孟子前往见他。他问孟子说:“魏国的强大,过去是没有别的国家能赶得上的。这,您是清楚的。可是到我执政的时候,东边和齐国打了一仗,我们被打败了,连我的儿子也阵亡了; 西边一仗,又败给秦国,丧失了河西之地七百里;南方又被楚国抢去了八个城池。这实在是奇耻大辱啊!我希望自己能替我国所有阵亡的将士报仇雪恨,您说这有什么办法呢?”孟子十分郑重地说:“纵横只有一百里的小国都可以施行仁政而使天下归服,何况魏国是一个大国呢?您如果能施行仁政,减免刑罚,减轻赋税,使百姓有吃有穿;同时在农闲时,对老百姓进行孝顺父母、敬爱兄长,为人尽心竭力,待人忠诚守信的教育,那就叫老百姓制造木棒也可以抗击拥有坚实盔甲、锐利刀枪的秦楚军队了。”
【意思】:坚固的盔甲,锋利的兵器形容精锐的军队。甲:古代军人打仗时穿的护身铠甲,用皮革或金属制成;兵:兵器。
【古例】:《墨子·非攻下》:“於此为坚甲利兵,以往收攻伐无罪之国。”《荀子·议兵》: “故坚甲利兵不足以为胜,高城深池不足以为固。”《三国志·魏志·程昱传》: “此不过欲虏掠财物,非有坚甲利兵守之志也。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。