【出处】:《晋书·谢安传》:“玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答云:‘小儿辈遂破贼。’既罢,还内,过户限,心甚喜,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。”
【故事】: 历史上有名的秦、晋淝水之战,晋以少的兵力击败了秦的号称百万大军。晋军的主帅和前锋是谢安叔侄俩。谢玄在前线打败了前秦捷报送到了谢安手里。这时,谢安正在和客人下棋,把谢玄写来的信看完了,便轻轻地往床上一放,一点喜悦的神色都不流露,依然和客人继续下棋。客人问他,信中说了什么,他慢吞吞地说:“小儿辈打败了敌人。”下完了棋,回到房里去,在过门槛的时候,心里高兴得没注意脚下,把鞋子的齿都折断了。
【意思】:把鞋底的齿都折断了。屐齿:鞋子底下的齿。后常用来形容内心喜悦得到了忘形的地步。
【古例】: 明·宋濂《赠别胡守中序》:“有客来叩门,予惊喜出迎,不觉屐齿之折。”明·张居正《答蜀抚曾确庵》: “十月十四日,闻九丝捷音,不觉屐齿之折。”明·李贽《卓吾论略》:“是夕也,吾与室人秉烛相对,真如梦寐矣。乃知妇人势逼情真,吾故矫情镇之,此地方觉屐齿之折也。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。