【出处】: 《左传·宣公十五年》:“宋及楚平,华元为质。盟曰:‘我无尔诈,尔无我虞!’”
【故事】: 公元前595年九月,楚庄王兴兵伐宋,到第二年五月,楚王打算撤兵,可申犀提出一个意见: 只要楚国装出长期作战的样子,宋国一定会投降。宋国怕了,就派华元夜入楚师,对楚军主将子反说: 现在我们宋国已经到了交换孩子来吃、拿人骨当柴来烧的地步了,但我们仍准备坚持到底! 如果你们后退三十里,我们就可考虑你们的要求。子反也如实告诉华元: 楚军的粮草也不够三天了。子反知道宋国死守的决心,便报告楚王。楚军后退三十里,和宋国签定盟约;华元也作为人质去楚。盟约中写到:今后楚、宋要和平共处,真心相待,不要互相猜疑,互相欺骗。
【意思】:你猜疑我,我欺骗你,互不信任。尔:你;虞、诈:欺骗。亦作“尔诈我虞”。
【古例】:任光椿《戊戍喋血记》第十七章:“国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角,尔虞我诈,令人烦脑。”清·端方《请平汉满畛域密折》:“其次焉者,虽幸未致国家之分裂,而国中诸族,尔诈我虞,人各有心,不能并力一致。”毛泽东《反对日本进攻的方针、办法和前途》:“团结要是真正的团结,尔诈我虞是不行的。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。