香幞赭罗新,盘龙蹙蹬鳞。
回看南陌上,谁道不逢春?
译文及注释
译文
覆盖在马鞍上的红褐色罗帕,喷香崭新,马镫上绣绘的盘龙,鳞甲生动逼真。
这匹受宠马儿在村南小路上昂首回顾,看看我,谁能说时机不好难以逢春?
注释
香幞(fú):即香罗帕。平时盖在马鞍上,骑时则去掉。
赭罗:红褐色的罗纱。
盘龙:弯曲着的龙。
蹙:指用金丝银线把丝织品刺绣成皱纹状。这种丝织品叫“蹙金”。
陌:田间小路。
逢春:遇着好时机。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。