【出处】:《诗经·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里?天之生我,我辰安在?”
【故事】:《诗经·小雅·小弁》这首诗,相传是周幽王放逐太子宜臼,宜臼的师傅所作;也有人认为宣王时尹吉甫受后妻迷惑,逐前妻之子伯奇,伯奇有感而题。诗中抒发了一个弃儿放逐后的忧愤,全诗共有八节,其中第三节的大意是:想到桑树梓树,我总是必恭必敬。我尊敬的只是父亲,依恋的只是母亲。难道我既连不上皮衣的毛,又挨不着皮衣的里?诗人由宅旁常栽的树引起对父母的怀念,又以衣裘为喻,抒发自己失去父母恩爱的凄苦之情。
【意思】:态度十分恭敬。必:一定;恭:有礼貌。也作“毕恭毕敬”。
【古例】:叶圣陶《招魂》:“他的脸色立刻变得很庄严,必恭必敬地把那黄纸举过头顶。”老舍《四世同堂》三十:“两束礼物是由一个男仆拿着,必恭必敬的随在后面。”茹志鹃《如愿》:“她毕恭毕敬地把封套抹平整,又细看了一会。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。