弊庐隔尘喧,惟先养恬素。
卜邻近三径,植果盈千树。
粤余任推迁,三十犹未遇。
书剑时将晚,丘园日已暮。
晨兴自多怀,昼坐常寡悟。
冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。
望断金马门,劳歌采樵路。
乡曲无知己,朝端乏亲故。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。
译文及注释
译文
房屋虽然破旧,但远离尘嚣,是祖先赖以过恬静、朴素生活的所在。
与高人隐士结友为邻,种植着众多果树可养家活口。
到了我却任凭时光推迁,年已三十还没有被知遇。
从小读书习剑现在为时已晚,只好虚度日月,空老家园。
清早起来独自多有感怀,白天坐着常常少能解悟。
羡慕冲天而飞的鸿鹄,羞当鸡鸭只知争食物。
对着金马门望穿双眼,唱着劳作歌走在采樵路。
身处穷乡僻野,没有作官的知已朋友,朝廷重臣中无亲无故。
谁能替才比扬雄的人,推荐上一篇《甘泉赋》!
注释
隔尘喧:陶渊明《饮酒二十首
赏析
此诗写远离尘嚣、恬静朴素、高士为邻的田园生活,及书剑无成、空老家园的感怀,表现了其渴望仕途进取与保持独立人格的内心矛盾冲突,抒发了他胸怀大志而无人举荐的悲愤感慨。
首四句写隐居田园的恬淡美好。
“弊庐隔尘喧,惟先养恬素”,自己家园的房屋虽然破旧,但远隔尘世,是祖先赖以过恬静、朴素生活的所在。这是介绍自己家室居住的条件。“弊庐”用陶渊明《移居》“弊庐何必广,取足蔽床席”诗意,言其破旧不堪,说明自己居室条件的简陋。“尘喧”指尘世的喧嚷,与陶渊明《归田园居》中所说“尘网”及《饮酒〉中所说“车马喧”同义,用一“隔”字将“弊庐”与“尘喧”联系起来,显示出
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。