典源出处 《三国志·魏书·袁绍传》注引 《典略》曰:“ (袁) 尚为人有勇力,欲夺取 (公孙) 康众,与 (袁) 熙谋曰:‘今到,康必相见,欲与兄手击之,有辽东犹可以自广也。’康亦心计曰:“今不取熙、尚,无以为说于国家。’乃先置其精勇于厩中,然后请熙、尚。熙、尚入,康伏兵出,皆缚之,坐于冻地。尚寒,求席,熙曰:“头颅方行万里,何席之为?’遂斩首。”《后汉书·袁绍列传》:“ (袁) 尚有勇力,先与(袁) 熙谋曰:“今到辽东,(公孙) 康必见我,我独为兄手击之,且据其郡,犹可以自广也。’康亦心规取尚以为功,乃先置精勇于厩中,然后请尚、熙。熙疑不欲进,尚强之,遂与俱。未及坐,康叱伏兵禽 (擒) 之,坐于冻地。尚谓康曰:“未死之间,寒不可忍,可相与席。’康曰‘卿头颅方行万里,何席之为!’遂斩首送之。”两书所载不同。
释义用法 三国时袁绍之子袁尚。袁熙被公孙康设伏捉拿,坐在冰冻的地上。袁尚感觉寒冷,要求坐于席上,回答说,你头颅将被送远地,要席何用! 后用此典指被斩首,头颅远送他方。
用典形式
【头行万里】 明 ·陈子龙:“头行万里塞,胆挂五都坊。”
【万里行头颅】 宋·陆游:“黄雀万里行头颅,白鹅作鲊天下无。”
【万里送头颅】 清·王士禛:“一朝忘甥舅,万里送头颅。”
【头颅行万里】 宋·黄庭坚:“头颅虽复行万里,犹和盐梅傅说羹。”清·王士禛:“头颅行万里,失计杀田丰。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。