典源出处 《汉书·儒林传·王式传》:“博士江公世为鲁诗宗,至江公著《孝经说》,心嫉式,谓歌吹诸生曰:‘歌《骊驹》。’式曰:‘闻之于师: 客歌《骊驹》,主人歌《客毋庸归》。今日诸君为主人,日尚早,未可也。’江翁曰:‘经何以言之?’式曰:‘在《曲礼》。’江翁曰:‘何狗曲也!’式耻之, 阳醉 (dang) 地。 式客罢,让诸生曰:‘我本不欲来,诸生强劝我,竟为竖子所辱!’遂谢病免归,终于家。”注: 服虔曰:“逸 《诗》 篇名也,见 《大戴礼》。客欲去,歌之。”文颖曰:“其辞云:‘骊驹在门,仆夫具存,骊驹在路,仆夫整驾。’”
释义用法 汉代王式精通《诗经》,受人推荐到京都应举。博士江公嫉妒他,在欢迎王式的酒宴上,让乐人唱《骊驹》之歌。《骊驹》本是客人表示告辞的歌曲,歌辞为:“骊驹在门,仆夫俱 存,骊驹在路,仆夫整驾。”江公作为主人唱此歌是撵王式离开。王式感到耻辱,告病归家。后以此典表示离别或指受到冷遇,被迫离去。
用典形式
【狗曲】 清·黄遵宪:“狗曲出何经,驴卷书博士。”
【骊驹】 金·崔遵:“益知哀乐中年事,未唱骊驹鼻已辛。”清·陆元辅:“鲈脍正堪淹客棹,骊驹无奈向关河。”
【骊唱】 清·黄鷟来:“清歌耿骊唱,忽忽怀故乡。”
【骊歌】 南朝梁·刘孝绰:“洛城虽半掩,爱客待骊歌。”唐·杨炯:“居人下珠泪,宾御促骊歌。”唐·于志宁:“宾筵未半醉,骊歌不用催。”宋·舒亶:“无奈多情去复留,骊歌齐唱罢,泪争流。”
【骊驹曲】 金·阎复:“谁知别后骊驹曲,便是先生薤露歌。”
【骊驹催】 宋·文同:“主人自醒客已醉,门外落日骊驹催。”
【唱骊歌】 清·张大受:“才子秋风泪点多,远行霜晓唱骊歌。”
【千里骊歌】 清·吴祖修:“千里骊歌竟不闻,尚思尊酒数论文。”
【门外骊歌】 清·黄景仁:“酒醒莫问明朝事,门外骊歌不可听。”
【骊驹在门】 宋·陆游:“一闲可敌八珍美,骊驹在门端可起。”
【骊驹催客】 宋·牟��:“病枕逢逢惊晓鼓,那堪送客江头路,莫唱骊驹催客去。”
【骊歌促别】 清·王恪:“万里征尘拂袂初,骊歌促别意何如。”
【骊歌送行】 清·朱彝尊:“高楼置酒觞今夕,愁听骊歌送行客。”
【王式本不来】 宋·苏轼:“管宁投老终归去,王式当年本不来。”
【王式悔轻来】 清·钱谦益:“明日孔融应便去,当年王式悔轻来。”
【不欲是王式】 明·高启:“君来不欲是王式,我行或止非臧仓。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。