门外青骢郭外舟,人生无奈是离愁。
不辞苦向东风祝,到处人间作石尤。
译文及注释
译文
门前系着青骢马,城外郊野停泊着客船,人生最无奈的是离愁别绪。
我宁愿一再向东风祈求:您在人间到处都变作石尤风吧!
注释
青骢(cōng):毛色青白相杂的骏马。郭:城。
石尤:石尤风,即顶头逆风,能阻止船只前行。
赏析
本首诗主要是写相思乃因离别而生。
人生总是多离别,门外系着青骢,城外飘着轻舟,都是令离人万般无奈之景。于是,诗人痴情地想,既然人力无法消除分离,可以借助天公来阻止离思。
《琅环记》云:“石尤风者,传闻为石氏女嫁为尤氏妇,情好甚笃。尤为商远行,妻阻之,不从。尤出不归,妻忆之,病亡。临亡,长叹曰:‘吾恨不能阻其行,以至于此。今凡有商旅远行,吾当作大风,为天下妇人阻之。’自后商旅发船,值打头逆风,则曰:‘此石尤风也。’遂止不行。妇人以夫姓为名,故曰石尤。”乞愿风儿都作“石尤”,以阻遏行舟,也不是什么新鲜意象。南朝宋孝武帝刘骏《丁都护歌》即云:“愿作石
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。