恃爱如欲进,含羞未肯前。
朱口发艳歌,玉指弄娇弦。
译文及注释
译文
仗恃着恩爱想要前进,却带着羞怯不肯踏足。
嫣红的嘴唇唱出艳丽的歌曲,晶莹纤细的手指弹出美妙的乐章。
注释
恃爱:仗恃着恩爱。
如:若。好像。
欲进:想要前进。
未肯:不肯。
口朱:红唇的嘴。
发:发出。唱出。
艳歌:古乐府《艳歌行》的省称。
玉指:白玉般的手指。
弄:弄琴。拨弄。
娇弦:娇柔的琴弦。
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。